Nп/п : 47 из 52
 От   : Gleb Hlebov                         2:5023/24.4222    02 дек 25 13:54:17
 К    : Ardith Hinton                                         02 дек 25 14:01:02
 Тема : Re: To learn English read something interesting ;-)
----------------------------------------------------------------------------------
                                                                                 
@MSGID: 2:5023/24.4222 692ec559
@REPLY: 1:153/716 92920391
@PID: InterSquish 2.0.5.25Free
@CHRS: CP866 2
Hi Ardith,

28.11.2025 3:12:21, Ardith Hinton wrote:

 AH>            Excuse me... but in linguistics it`s important to use
 AH> slash lines to indicate the pronunciation.  That`s what I was 
 AH> trying to do here.  As usual, we borrowed the word from another 
 AH> language & pronounced it a bit differently.  :-)

Excuse my news reader, for it does see paired slashes and treats them
as "italics" marks, but when I do quote-reply, the message editor
slashes them slashes... :-) If that makes sense at all.

 GH>> Which particular type have you imagined: passenger railroad
 GH>> car, station wagon, hippie van, horse-drawn cart? :-)
 AH>            Good question.  In those days the Volkswagen was a
 AH> passenger car made in Germany & designed to be reasonably 
 AH> affordable to people on a limited budget. Later on I saw a whole 
 AH> streetful of them parked in UBC`s University Village, but 
 AH> unfortunately we didn`t have cell phones with cameras back then.

It was a mild attempt to make fun of the "brand name" ambiguity and how
it could be perceived across different languages. For example, in
American English, I believe "wagon" could also bring to one`s mind an
image of the "wagon and horse" vehicle, while "folks" might as well
amplify the impression of "rurality". Meanwhile in Russia... "wagon"
conjures up a (passenger/freight) railroad car in the first place, but
isn`t directly linked to wheeled vehicles in general; it could even
become a stationary shelter or trailer with its wheels off (e.g. a
small hut for construction workers). In a similar manner, a North
American "station wagon" in no way seems to decode into a Russian
"family car with an extra cargo volume", because "station" again would
involuntarily link it to the railways. So... :-)

 
... "An empty stomach is not a good political advisor." - A.Einstein
--- InterSquish NNTP Server/FTN Gate
 * Origin: www.wfido.ru (2:5023/24.4222)
SEEN-BY: 50/22 109 221/6 301/1 450/1024 463/68
5000/111 5001/100 5015/42 46
SEEN-BY: 5015/255 5020/570 715 830 846 848 1042
1146 4441 12000 5022/2 128
SEEN-BY: 5023/12 24 5030/49 1081 1474 1900 5034/13
5053/51 58 400 5058/104
SEEN-BY: 5060/900 5061/15 133 5075/128 5083/1 444
6035/3
@PATH: 5023/24 5020/715 1042 4441



   GoldED+ VK   │                                                 │   09:55:30    
                                                                                
В этой области больше нет сообщений.

Остаться здесь
Перейти к списку сообщений
Перейти к списку эх