SCI.LANG----------------- < Пред. | След. > -- < @ > -- < Сообщ. > -- < Эхи > --
 Nп/п : 40 из 100
 От   : Dingbat                             2:5075/128        18 сен 23 22:34:57
 К    : Peter T. Daniels                                      18 сен 23 08:37:02
 Тема : Re: Illinois pronounced il-ih-NOY or ill-ih-NOISE ?
----------------------------------------------------------------------------------
                                                                                 
@MSGID:
<626f568f-f669-4a81-9fa8-6b86903c1703n@googlegroups.com> 4e9b7f87
@REPLY:
<91cda517-c948-489a-91cd-d9a8f3581a43n@googlegroups.com> 0b61e919
@REPLYADDR Dingbat <ranjit_mathews@yahoo.com>
@REPLYTO 2:5075/128 Dingbat
@CHRS: CP866 2
@RFC: 1 0
@RFC-References:
<139c7c98-d56b-43b2-b39d-161874fa2acdn@googlegroups.com> <e47eb255-f813-47a3-8e86-bfab30c2f751n@googlegroups.com>
<dcc167bb-bf00-4ab2-b5d1-25b51bfc140en@googlegroups.com> <0gf2gi59hc26filpejook8b3o8euf5vbtp@4ax.com>
<21bedecd-65c8-4618-bde6-bf2a41264fe9n@googlegroups.com> 1@dont-email.me>
<b991ed8c-eccd-480b-b5fd-1f091c732d8cn@googlegroups.com> 1@dont-email.me>
<91cda517-c948-489a-91cd-d9a8f3581a43n@googlegroups.com>
@RFC-Message-ID:
<626f568f-f669-4a81-9fa8-6b86903c1703n@googlegroups.com>
@TZUTC: -0700
@PID: G2/1.0
@TID: FIDOGATE-5.12-ge4e8b94
On Friday, September 15, 2023 at 7:07:21 PM UTC+5:30, Peter T. Daniels wrote:
> On Thursday, September 14, 2023 at 5:30:17 PM UTC-4, Ross Clark wrote: 
> > On 15/09/2023 3:18 a.m., Peter T. Daniels wrote: 
> > > On Wednesday, September 13, 2023 at 6:01:07 PM UTC-4, Ross Clark wrote: 
> > >> On 14/09/2023 4:24 a.m., Peter T. Daniels wrote: 
 > > >>> On Wednesday, September 13, 2023 at 12:43:57 AM UTC-4,
Ruud Harmsen wrote: 
> > >>>> Tue, 12 Sep 2023 13:57:52 -0700 (PDT): "Peter T. Daniels" 
> > >>>> <petert...@gmail.com> scribeva: 
> > >>>>> On Tuesday, September 12, 2023 at 2:21:35?PM UTC-4, Dingbat wrote: 
 > > >>>>>> On Saturday, September 2, 2023 at 4:54:33?PM UTC+5:30,
bruce bowser wrote: 

> > >>>>>>> This Is the Most Mispronounced State in the U.S. 
> > >>>>>>> Yahoo News - Sept 28, 2020 
--https://www.yahoo.com/video/most-mispronounced-state-u-182706349.html#:~:text=
Illinois%20has%20a%20silent%20%22s,Mispronounced%20City%20in%20the%20U.S. 
 > > >>>>>> Illinois and Detroit were French spellings. Ois was an
adjectival suffix. Is there 
 > > >>>>>> a correct way to deviate from French pronunciation? How
must Anglophones 
> > >>>>>> pronounce Malinois? 
 > > >>>>>  is the expected French spelling of the local
word for `people`, 
> > >>>>> eleniwa. Many Native American tribe names used in English are simply 
> > >>>>> the word for "people." 
> > >>>> No: https://en.wikipedia.org/wiki/Illinois#Etymology 
> > >>> Ok, "citation needed" knows more about the Algonquian languages 
> > >>> than Leonard Bloomfield and Charles F. Hockett. 
> > >> The citations are there at the end of the paragraph: 
> > > The footnote at the top consists of "[citation needed]." 
> > There are six footnotes ([14] through [19]) in the "Etymology" section, 
> > plus one "[citation needed]", roughly in the middle,
> Right at the top, after the claim that illiniwek was transformed 
> within French.

As far as I remember, the k is a plural suffix that the French replaced
 with a French adjectival suffix ois.

> > which you seized on 
> > to give the impression that this was just baseless speculation.
> No; that the Wikiparticle is as reliable as most Wikiparticles.
> > >> [18] Callary, Edward (2008). Place Names of Illinois. University of 
> > >> Illinois Press. p. 169. 
> > >> [19] Costa, David J. (January 2007). "Three American Placenames: 
> > >> Illinois" (PDF). Society for the Study of the Indigenous Languages of 
> > >> the Americas Newsletter. 25 (4): 9-12. 
> > >> The latter seems to be the primary source of the revised etymology. 
> > >> Costa`s article is actually online: 
https://web.archive.org/web/20110716151840/http://myaamia.strackattack.com/Other
Files/CostaNewsletter.pdf#page=9 
> > > [curiously, that opened to the first page rather than to p.9] 
> > > Costa dismisses a whole lot of red herrings, and does not refute 
> > > anything I said: " is the expected French spelling of the local 
> > > [I don`t know where the Ottawa were; not necessarily where the modern 
> > > city is] 
> > 
> > You could look it up: southern Ontario and northern Michigan. 
> > 
> > https://en.wikipedia.org/wiki/Ottawa language 
> > 
> > > word for `people`, eleniwa. [Costa seems to think that the Jesuits 
 > > > were using some sort of IPA and intentionally failed to
notate the length of 
> > > an [e:].) 
> > 
> > Costa: "Thus, the etymology of `Illinois` meaning `man` is not 
> > linguistically supportable, and is no more than a folk etymology." 
> > That sounds like a contradiction of what you said. 
> > Many Native American tribe names used in English are simply 
> > > the word for "people." [You`re not going to deny that, are you?] 
> > Self-designations by many peoples around the world mean "(normal,real) 
> > people". 
> > 
> > Also: The names we have for peoples are sometimes not their own 
> > self-designation, but one used by neighbouring people. That seems to be 
> > what Costa is arguing.
> You really are a Cooper. Did I say that "Illinois" comes from the Miami- 
> Illinois language? 

> IIRC, one day Hockett mentioned that there was a viable Illinois-speaking 
> community in the 1930s but there weren`t enough graduate students for 
> one of them, to go and study it, and then it was extinct. Or w2as that Iowa?
> > >> The same issue of the newsletter, as it happens, contains an obituary 
> > >> and tributes to William Bright. Bright`s  Native American Placenames  
> > >> seems to accept Costa`s account. 
 > > > (An earlier version, of course.) He has no explanation for
the loss of the -k.
> This is a fairly significant point.
> > >> I didn`t see a mention of Bloomfield or Hockett in any of this. The 
> > >> people cited for the old (incorrect) etymology are: 
> > > My term paper for Hockett`s Algonquian seminar was a word-index to 
> > > Bloomfield`s Algonquian sketch, as reprinted in Hockett`s *A Leonard 
> > > Bloomfield Anthology* (which surely is on the shelf of every Cornellian). 
> > > Unfortunately I do not know where my copy is. Hockett told me he 
 > > > duplicated it and distributed it to the Algonquianist
community, so I lit it 
> > > as my first publication (1971). So maybe Ives Goddard or Victor Golla has 
> > > a copy. 
> > > Years later I asked the editor of *Anthropological Linguistics* whether 
> > > it was publishable, and he claimed it wasn`t needed because computers. 
> > > Maybe I should have asked at *IJAL*. 
> > > I suppose you`re going to pull a Cooper and claim that because I can`t 
> > > give you a page and line reference, that doesn`t count. 
> > 
> > Page and line reference to what?
> The discussion of eleniwa, of course. You really are turning into Cooper.
 > > >> F.W. Hodge, Handbook of American Indians North of Mexico,
Volume 1 (1911) 
> > >> George R.Stewart, Names on the Land (1945) 
> > > Pre-Bloomfield. Feh.
--- G2/1.0
 * Origin: usenet.network (2:5075/128)
SEEN-BY: 5001/100 5005/49 5015/255 5019/40 5020/715
848 1042 4441 12000
SEEN-BY: 5030/49 1081 5075/128
@PATH: 5075/128 5020/1042 4441



   GoldED+ VK   │                                                 │   09:55:30    
                                                                                
В этой области больше нет сообщений.

Остаться здесь
Перейти к списку сообщений
Перейти к списку эх