Nп/п : 3 из 100
 От   : Telegram Channels Robot             2:5055/182        04 апр 24 23:31:45
 К    : All                                                   04 апр 24 23:39:02
 Тема : В статье на материале англоязычных компьютерных игр и их переводов н...
----------------------------------------------------------------------------------
                                                                                 
@MSGID: 2:5055/182 c358a49c
@PID: jNode ver. 1.5
@TID: jNode ver. 1.5
@CHRS: CP866 2
 В статье на материале англоязычных компьютерных игр и их переводов
на русский язык рассматриваются лексические проблемы локализиации.
Выявляются типы лексических трудностей при переводе игрового дискурса и
анализируются переводческие решения. В частности, исследуются проблемы: перевод слов,
не зависимых от контекста; перевод слов, зависимых от контекста; перевод
безэквивалентной лексики и неологизмов; передача "ложных друзей переводчика".

https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-problemy-perevoda-kompyuternyh-ig
r
http://fido.ortoped.org.ru/photo_2024-04-04_20-23-52.jpg

--- hssergey station
 * Origin: jNode ver. 1.5 (2:5055/182)
SEEN-BY: 301/1 460/58 4500/1 5005/49 5015/46 255
5020/113 715 848 1042 4441
SEEN-BY: 5020/12000 5030/49 1081 5055/182 5058/104
5060/900 5061/133 5083/444
@PATH: 5055/182 5020/1042 4441



   GoldED+ VK   │                                                 │   09:55:30    
                                                                                
В этой области больше нет сообщений.

Остаться здесь
Перейти к списку сообщений
Перейти к списку эх