TG.DAILYENG-------------- < Пред. | След. > -- < @ > -- < Сообщ. > -- < Эхи > --
 Nп/п : 63 из 100
 От   : Telegram Channels Robot             2:5055/182        15 апр 24 08:13:02
 К    : All                                                   15 апр 24 08:23:02
 Тема : **Английские пословицы, их дословный перевод и примеры близких по см...
----------------------------------------------------------------------------------
                                                                                 
@MSGID: 2:5055/182 ea2ec52a
@PID: jNode ver. 1.5
@TID: jNode ver. 1.5
@CHRS: CP866 2
 **Английские пословицы, их дословный перевод и примеры близких по
смыслу русских поговорок

****So many men, so many minds.
**Сколько людей, столько умов.
__Сколько голов - столько умов. Всяк толкует по-своему.

__**Give a fool rope enough, and he will hang himself.
**Дай дураку веревку, он и повесится.
__Попроси дурака богу молиться, он себе лоб расшибет.

__**Every man has a fool in his sleeve.
**У всякого в рукаве дурак сидит.
__На всякого мудреца довольно простоты. Безумье и на мудрого бывает.

__**The voice of one man is the voice of no one.
**Голос одного человека не в счет.
__Один в поле не воин. Один гусь поле не вытопчет.

__**A man can do no more than he can.
**Больше того, что можешь, не сделаешь.
__Выше головы не прыгнешь. Поперек себя не перепрыгнешь.__

--- hssergey station
 * Origin: jNode ver. 1.5 (2:5055/182)
SEEN-BY: 301/1 460/58 467/888 469/335 4500/1
5001/100 5005/49 5015/255
SEEN-BY: 5020/113 715 848 1042 4441 12000 5030/49
1081 5055/182 5058/104
SEEN-BY: 5060/900 5061/133
@PATH: 5055/182 5020/1042 4441



   GoldED+ VK   │                                                 │   09:55:30    
                                                                                
В этой области больше нет сообщений.

Остаться здесь
Перейти к списку сообщений
Перейти к списку эх