----------------------------------------------------------------------------------
@MSGID: <slrnugtu6n.20fi.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
8dac7987
@REPLY: 1@dont-email.me> f64ff5ed
@REPLYADDR Christian Weisgerber
<naddy@mips.inka.de>
@REPLYTO 2:5075/128 Christian Weisgerber
@CHRS: CP866 2
@RFC: 1 0
@RFC-Message-ID:
<slrnugtu6n.20fi.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
@RFC-References:
<844ca35f-abbf-425d-98c1-57b032fa1bd8n@googlegroups.com> <e17694dd-4251-4e66-8f6a-49d666f7085en@googlegroups.com>
<1dc984fa-70ed-42f5-9b89-f682eb6ead66n@googlegroups.com> <cccff195-f55a-4a81-a154-37d7be44046dn@googlegroups.com>
<j8jrgitqbe4ine08vohr8avafes2rcldcg@4ax.com> <388eee1d-c597-4d46-9a56-beb310567279n@googlegroups.com>
1@dont-email.me>
@TZUTC: -0000
@PID: slrn/1.0.3 (FreeBSD)
@TID: FIDOGATE-5.12-ge4e8b94
On 2023-09-23, Tim Lang <
me@privacy.net> wrote:
>>>German "immer" means always, and Zimmer has nothing to do with it.
>>>Are you confusing this with the English word "inner", or with the
>>>German word "innen"?
>
> BTW: inner is German as well;
Oh, this is weird. "Inner" is an adjective that can only appear
in attributive position, which is why Duden.de lists it by the
complex headword "innere, innerer, inneres". The predicative form
is "innen". Dictionaries list "innen" as an adverb, though.
English "inner" can only be used attributively as well, and they
both came about as comparatives of an old adverb "inne".
--
Christian "naddy" Weisgerber
naddy@mips.inka.de
--- slrn/1.0.3 (FreeBSD)
* Origin: usenet.network (2:5075/128)
SEEN-BY: 5001/100 5005/49 5015/255 5019/40 5020/715
848 1042 4441 12000
SEEN-BY: 5030/49 1081 5075/128
@PATH: 5075/128 5020/1042 4441